Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - dilci

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 16على مجموع تقريبا16
1
218
لغة مصدر
إسبانيّ Luna, luna lunita...
Luna de todas las noches ilumíname esta noche
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Luna, lunita lunera, luna llena, luna perla
Dime si ella es la reina y la dueña de todo mi amor
Y dime si ella es de mi voz la piel y dime si ella es mi razón de ser.
diacritics edited <Lilian>

ترجمات كاملة
تركي Ay, ay aycık...
46
لغة مصدر
تركي Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey...
Gerekenden fazla eÅŸya var ve hayalet diye birÅŸey yoktur

ترجمات كاملة
انجليزي There are more goods than necessary, and there's no such thing as a ghost
45
لغة مصدر
تركي Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben dona...
Sana bakıp bakmadığını anlamak için ben de ona baktım

ترجمات كاملة
انجليزي I looked at him in order to understand if he was looking at you or not.
322
لغة مصدر
إيطاليّ Una è troppo poco...due sono tante Quante...
Una è troppo poco...due sono tante
Quante principesse nel castello mi hai nascosto
TI VOGLIO BENE...te lo dicevo anche se non spesso
TI VOGLIO BENE...me ne accorgevo prima più di adesso
Tre sono poche..quattro sono troppe
Quante quelle cose che hai rinchiuso nel castello e ancora...
TI VOGLIO BENE...e nonostante tutte le attenzioni
TI VOGLIO BENE...dall'altro ieri invece da domani non lo so

ترجمات كاملة
تركي Bir çok azdır .. iki çok......
52
لغة مصدر
تركي ulaç-ortaç
Arkadaşım koşarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi.

ترجمات كاملة
انجليزي My friend
193
لغة مصدر
انجليزي It’s written all over your face,
It’s written all over your face,
Don’t try to hide it.
You want my love and
If you’re looking you can find it.
Just know you gotta know,
With me you’re not alone.
So when you’re feeling high,
You feel; you can’t deny it.

ترجمات كاملة
عربي لقد كتب على وجهك
39
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
J’essaie d'être une meilleure femme que son épouse
İngiliz lehçesi

I edited the text as if "sa" (possessive adjective) is used, it is compulsory using a substantive after it) So I replaced "sa" by "son épouse" (which means "his wife" in English)
(11/10/francky)

Before edit : "j'essaie d'être une meilleure femme que sa"

ترجمات كاملة
انجليزي I'm trying to be a better woman than his wife
91
لغة مصدر
إيطاليّ È più facile controllare la folla È più facile...
È più facile controllare la folla
È più facile comprare una torta
Sarò più cattivo
Non sono più cattivo maestro

ترجمات كاملة
تركي Kalabalığı kontrol etmek daha kolay ...
1